|
Take
a leaf out of India and make the language leap
Even as Sinhala Nationalism is fast sweeping
the country, as it did in the mid fifties, out of the wilderness,
were voiced words of wisdom by Former Permanent Secretary Ministry
of Cultural Affairs, Amara Hewamadduma.
Hewamadduma
was speaking at Mondays book launch of a collection of articles
published in five newspapers, written by Rivira Editor Upali Tennekoon.
A
former Civil Administrative Service (CAS) officer, who has served
in several districts as Government Agent, Hewamadduma lamented the
standard of English in schools and universities.
He
observed the greatest post independent mistake the country made
was to introduce the Sinhala Only Act. He was not speaking of the
political price the country had to pay in terms of the national
conflict on account of Lankas language policy.
Instead,
he spoke of the priceless pearl, English, that was lost for more
than a generation.
He
remarked that students cannot string a proper sentence in English
even at university level.
The
father of free education, Dr. C.W.W. Kannangara, worked towards
abolishing the two tier school system, where English was taught
to privileged students and the vernacular was taught to the rural
masses. While Kannangara laid emphasis on teaching Sinhala and Tamil
in schools, with great foresight, he also wanted students to learn
English, to compete in the modern world.
Hewamadduma
said that students from several schools in many districts studied
in the English medium that was not restricted to elitist Colombo
schools, and what began in the kindergarten, continued right up
to university level.
In
fact, right up to the mid sixties, English was the sole language
of instruction, for higher education. Today, undergraduates studying
in Sinhala and Tamil streams are at a distinct disadvantage, as
the best available literature on any subject is in English.
Further,
they are in a disadvantageous position in the job market, as the
language of the private sector is largely English.
In
this globalised world, English has become indispensable at every
level. Several western developed countries are outsourcing work
to developing countries, and Sri Lanka is unable to rise to its
full potential, because the percentage of people fluent in English
is comparatively low.
English
that is taught, even in the English medium today, in secondary education,
is far below standard. The standard of English and education in
general, in India and Pakistan, for instance, has greatly improved.
In
the past, Sri Lanka had produced many top English teachers to serve
in British schools. Today, India, and even American schools, are
increasingly seeking Indian English teachers, who are quite accomplished,
thanks to the curriculum and culture of education.
The
level of investment in and outsourcing to India, from western countries,
speaks volumes of the countrys accomplishments.
Even
at this late stage, it is wise, if Sri Lanka could eat humble pie
and take a leaf out of India, to take that language leap or, be
stewed in her own vernacular juice.
On
the one hand, you have a passion for raising the status of the Tamil
language for cultural and political reasons and on the other, you
have a passion to suppress Tamil and let Sinhala dominate national
life. In this dialectical struggle, the importance of English is
undermined.
The
answer lies in forging ahead by taking the plunge in English, while
preserving the vernacular for posterity.
It
is to the credit of President Mahinda Rajapaksa, that he has directed
his advisor, Sunimal Fernando, to draw up a programme similar to
the Indian model that has brought about a revolutionary change in
English language skills, in India in general and Tamil Nadu in particular,
as pointed out in an article in our sister paper, The Nation.

|